Mega Akció!Akár 70% kedvezmény kiskereskedelmi + ingyenes ajándék

Ezüst kelta Kereszt Harcos Szentháromság Csomó Nyaklánc

Ingyenes szállítás

Szerezd meg in Magyarország készítette Csütörtök, október 24 >

Hamarabb kell?
Megment Ft16937
19 925,11 Ft
SKU
P956-S
Kiskereskedelem Ft36862

or 3 Easy Payments of Ft

Fém

Ezüst:

Az ezüst természetesen fehér és megfizethető, az ezüst 92,5%-os tisztaságú, és az egész világon használják finom ékszerekben. Ez a csillogó fehér fém éjjel-nappal viselhető, és nagyon népszerű a mindennapi ékszerekben. A kelták ezüstből gyűrűket, nyakláncokat, karkötőket és brossokat készítettek. Az ezüst viszonylag lágyabb és kevésbé tartós, mint az arany.

Ezüst

Fehér arany:

Ha aggódik az ezüst elszíneződése miatt, vagy túl puhának találja a fémet, akkor a fehérarany ékszerek tökéletesek az Ön számára. A tiszta aranyat más fémekkel keverik, amelyek természetes sárga színét fehérre változtatják, majd a darabokat ródiummal vonják be a tartós fényesség érdekében. Az arany ékszerek ellenállnak a rozsdának, a szennyeződésnek és a korróziónak, így ideális befektetésnek vagy családi örökségnek számítanak, amelyet nemzedékről nemzedékre örököltek. Elérhető 10K, 14K és 18K.

Fehér arany
+133 588,76 Ft

Fehér és sárga arany:

Az arany két legkedveltebb árnyalata együtt alkotja ezt a kombinációt, amely tiszta kifinomultságot áraszt. A legtöbb ókori civilizáció, a görögöktől az egyiptomiakig, sárga arany ékszereket hordott és dédelgetett. A kelták aranyból gyűrűket, nyakláncokat, karkötőket és brossokat készítettek darabokban, amelyek ma is léteznek. Az arany ékszerek ellenállnak a rozsdának, a szennyeződésnek és a korróziónak, így ideális befektetésnek vagy generációkon át tartó családi örökségnek számítanak. Elérhető 10K, 14K és 18K.

Fehér és sárga arany
+133 588,76 Ft

Fehér és rózsa arany:

A rózsa arany melegsége szembeállítja a fehér arany kifinomultságát, hogy létrehozza ezt a tetszetős keveréket. A legtöbb ókori civilizáció, a görögöktől az egyiptomiakig, arany ékszereket hordott és dédelgetett. A kelták aranyból gyűrűket, nyakláncokat, karkötőket és brossokat készítettek olyan darabokban, amelyek ma is léteznek. Az arany ékszerek ellenállnak a rozsdának, a foltoknak és a korróziónak, így ideális befektetésnek vagy nemzedékről nemzedékről öröklődő családi örökségnek számítanak. Elérhető 10K, 14K és 18K.

Fehér és rózsa arany
+133 588,76 Ft

Arany:

A gazdag és dús fém tökéletes mindenki számára, aki szereti klasszikusnak tartani. A legtöbb ókori civilizáció, a görögöktől az egyiptomiakig, sárga arany ékszereket hordott és dédelgetett. A kelták aranyból gyűrűket, nyakláncokat, karkötőket és brossokat készítettek darabokban, amelyek ma is léteznek. Az arany ékszerek ellenállnak a rozsdának, a szennyeződésnek és a korróziónak, így ideális befektetésnek vagy generációkon át tartó családi örökségnek számítanak. Elérhető 10K, 14K és 18K.

Arany
+133 588,76 Ft

Rose Gold:

A szép rózsa arany ékszerek minden viseletben romantikát kölcsönöznek, és elragadó rózsás árnyalatot árasztanak, más néven rózsaszín arany vagy vörös arany. Réz hozzáadásával rózsás színt adnak hozzá, amely minden bőrtónusra hízeleg. Rózsarany ékszereket viselhet fehér és sárga aranyból készült darabjaival anélkül, hogy aggódnia kellene a fémek ütközésétől. Az arany ékszerek ellenállnak a rozsdának, a szennyeződésnek és a korróziónak, így ideális befektetésnek vagy generációkon át tartó családi örökségnek számítanak. Elérhető 10K, 14K és 18K.

Rose Gold
+133 588,76 Ft

4 071,06 Ft

Gael javaslatok

Klasszikus
Kurzív

Kérjük, válassza ki a lánc típusát:

Ezüst Járdaszegély 1mm
Ingyenes
Ezüst Doboz 1mm
+1 811,37 Ft
Ezüst Kötél 1mm
+1 811,37 Ft
Ezüst Járdaszegély 2mm
+6 339,81 Ft
Ezüst Kötél 2mm
+10 868,24 Ft
Ezüst Kábel 3mm
+10 868,24 Ft
Ezüst Járdaszegély 3mm
+15 396,67 Ft

Kérjük, válassza ki a lánc hosszát:

35 cm
40 cm
45 cm
50 cm
+905,69 Ft
55 cm
+1 811,37 Ft
60 cm
+2 717,06 Ft

This Celtic Cross Warrior Trinity Knot Necklace [Selection_no_stone] The current selection is made from . . . [general] [Cross_short] [Warrior_short] [Trinity_short] [Celtic_short]

Jól párosítható

Tétel részletei

Ez a kelta keresztes harcos Szentháromság csomós nyaklánc arany és sterling ezüst színben kapható. Az aktuális kijelölés innen történik . . .

Egyedi kézzel készített Írországban. Garantált minőség.

Írországban és Skóciában a kelták kőből alkották ezeket a csodálatos szimbólumokat. A kelta keresztek a kereszténység előtt keletkeztek, és először a pogányok használták őket a nap imádására. A kelta kereszt ma Írországhoz és a kereszténységhez kötődő szimbólum.

A dizájnt a kelta művészet egyik legkiválóbb alkotása ihlette, amelyről úgy gondolják, hogy egy magas rangú kelta harcos király tulajdona, az „Ardagh-kehely” a Kr.u. 9. században készült.

A Trinity Knot a legismertebb kelta dizájn. Az örökkévalóságot és a folytonosságot jelképezi. A három csomó jelképezheti a kapcsolat múltját, jelenét és jövőjét.

A kelta minták ősidők óta léteznek, és régóta alkalmazzák képzőművészet létrehozására. Jellegzetes mintáik kövön, fémtárgyakon, ékszereken és pompás illuminált kéziratokon jelentek meg. Ez a gyönyörűen kidolgozott darab remek példája a kelták nemzedékről nemzedékre öröklődő remek munkájának.

Lásd a teljes részleteket

Magasság (kaució nélkül)

26 mm

Szélesség

19 mm

Fém

N/A

Metszés

Különleges üzeneted...

Lánc

N/A

Tervezés jelentése

Celtic Crosses: Throughout Ireland & Scotland, the celts crafted these magnificent symbols in stone. Celtic Crosses pre-date Christianity and were first used by pagans to worship the sun. In pagan times the circle of the Celtic cross represented the sun, being the center of their lives. It was not until the 4th century AD when it was introduced by the first Christian Roman Emperor Constantine, that the Celtic Cross was used to represent Christ's victory. During the great conversion of many pagans to Christianity, Christian Philosophers adapted the Celtic Cross and thought the meaning of the circle to represent Christ, the center of Christianity.

A kelta harcos: a tervezést a kelta művészet egyik legkiválóbb ismert alkotása ihlette, amelyről úgy gondolják, hogy egy magas rangú kelta harcos király tulajdona, az "Ardagh-kehely", amelyet a Kr.u. 9. században készítettek. A kelta harcosok köztudottan a legvadabbak voltak az ókori világban, Kr.e. 390-ben meghódították Rómát Brennus kelta harcos király parancsnoksága alatt. A kelták története abból a beszámolóból származik, amely az Adriai-tenger felől érkező kelták követségéről szól, amely utolérte Nagy Sándort ie 335-ben. Úgy tűnik, a nagy embert lenyűgözte a rettenthetetlenségük, és megkérdezte, van-e valami, amitől a kelták valóban féltek. Azt válaszolták: "Csak azért, hogy a fejünkre szakadjon az ég." Az Ardagh Chalice egy kétnyeles ezüst csésze, ezüsttel, arannyal és zománccal díszítve, 354 különálló darabból. Az apostolok nevei frízben vannak bekarcolva a tál körül, egy öv alatt, amelyen állatokat, madarakat és kelta mintákat ábrázoló arany dróttáblákat tartalmaznak. Az alkalmazott technikák közé tartozik a kalapálás, a gravírozás, az elveszett viaszos öntés, a filigrán rátét, a cloisonne és a zománcozás. 1868-ban találta rá négy brosssal együtt két fiatal fiú egy krumpliföldön ásva egy ősi kelta erődített lakóház délnyugati oldalán, az írországi Limerick megyében. Egy arany csésze volt benne, és négy díszes bross. A legkevesebb védelem nélkül elásva a darabokat valószínűleg sietve, valószínűleg ideiglenesen eltemették, mivel a harcos egy csata után egy későbbi időpontban vissza akart térni értük.

A Trinity Knot: A legismertebb kelta minta, Írország megvilágított kéziratait díszítette, mint például a Kells könyvét, és megtalálható kelta kereszteken és kelta köveken is Írország szerte. Az örökkévalóságot és a folytonosságot jelképezi. A kereszténységben a Szentháromság ábrázolására használják: Atya, Fiú és Szentlélek. Úgy gondolják, hogy az életből és a halálból származó folyamatos energiaáramlást mutatja. A soha véget nem érő csomó a házassági fogadalom szent áldásaiban adott szeretetet és soha véget nem érő elkötelezettséget szimbolizálhatja. A három csomó jelképezheti a kapcsolat múltját, jelenét és jövőjét.

Kelta minták: ősidők óta léteznek, a rendkívül művészi kelta népek alkották, a kelta mintákat régóta alkalmazzák képzőművészet létrehozására. Jellegzetes mintáik kövön, fémtárgyakon, ékszereken és pompás illuminált kéziratokon jelentek meg. Ez a gyönyörűen kidolgozott darab remek példája a kelták nemzedékről nemzedékre öröklődő remek munkájának.

Vevő vélemények

Ellenőrzött Vevő Vélemények

Jelenleg erről a termékről gyűjtjük a termékértékeléseket. Addig is íme néhány korábbi ügyfelünk, akik megosztják általános vásárlási élményeiket.
5.0
5.0-ból
5 Csillag
(4401)
4 Csillag
(112)
3 Csillag
(19)
2 Csillag
(4)
1 Csillag
(6)
Összesített értékelés
99%
vásárlók közül
ettől a kereskedőtől adjon
4 vagy 5 csillagos minősítést kapnak.
2024. október 21., hétfő by Peggy (UT, United States)
“My daughter helped me pick it out and we ordered it and it was delivered to me in quick time. ”
2024. október 21., hétfő by Debbie R (Co Antrim, Ireland)
“This was my first time shopping with Glencara and I had a very positive experience. The selection is wonderful and Glencara customer service communication was excellent. They kept me updated on my item's progress and even sent me a discount code to use if I wanted to shop with them again. The ring I bought is stunning and I am so delighted with it! I will definitely be a return customer. Beautiful quality jewellery at very reasonable prices.”
2024. október 20., vasárnap by Mary Cahill (, United States)
“Delivery within 2 days as stated on site. Very happy with necklace and service ”
2024. október 20., vasárnap by D.Patterson (Co.Tyrone , Ireland)
“Excellent buying experience ”
Bezárás
Bezárás

Kapcsolatok

Mo Anam Cara: Azt jelenti, hogy "lelkitársam" (ejtsd: "muh anem Ka-rah") másolat

Mo shíorghrá: Azt jelenti, hogy „Örök szerelmem”, amelyet néha „lelkitársak” kifejezésként használnak. (ejtsd: „muh HEER-ggrawh”) másolat

Ghrá Dilseacht Cairdeas: Azt jelenti, hogy "Szerelem, hűség és barátság" (ejtsd: "Graw Deal-shockt Char-dis") másolat

Ghrá go deo: Azt jelenti, hogy "Örökké szerelem" (ejtsd: "graw gu djo") másolat

Mo fhíorghra: Azt jelenti, hogy "az igaz szerelmem", az egyik legromantikusabb kifejezés. (ejtsd: "muh heer-graw") másolat

A Stór: Az „én kincsem” jelentése, általában a ragaszkodó barátság kifejezésére szolgál, különösen a szülők és a gyermekek kapcsolataiban. (ejtsd: bolt) másolat

Le grá go deo: Azt jelenti, hogy "örökké szeretettel" (ejtsd: "leh graw gu djo") másolat

A Pheata: Azt jelenti, hogy „az anya kedvese”, egy anyának, hogy kifejezze gyermekei iránti szeretetét. (ejtsd: "fat-a") másolat

Mo Ghrá: Azt jelenti, hogy „szerelmem”, olyan kapcsolatokra, amelyek kicsit komolyabbak! (ejtsd: "muh graw") másolat

Mo Chuisle: Szó szerint azt jelenti, hogy "az én pulzusom", annak a személynek, aki megdobogtatja a szívedet. Jelentheti azt is, hogy „Drágám” (ejtsd: „muh Kooish-la”) másolat

A Ghrá mo Chroí: Azt jelenti, hogy „szívem szeretett” vagy „szívem szerelme”. (ejtsd: "graw mu kree") másolat

A Thaisce: Jelentése: „kincsem”, az „a stór” másik változata. (ejtsd: "hash-ka") másolat

Mo Mhuirnin: Azt jelenti, hogy "kis drágám" vagy "kedvesem", formálisabb kifejezés (ejtsd: "muh mur-neen") másolat

A chéadsearc: Azt jelenti, hogy "az első szerelmem" vagy "az egyetlen és egyetlen". (ejtsd: "Khayd-shark") másolat

A Chara: Azt jelenti, "barát" (ejtsd: "Kaw-rah") másolat

A Chroí: A „szívem” jelentése, a fentiek erősebb változata, többet jelentett a szerelmesek számára. (ejtsd: "kree") másolat

Is tú mo ghrá: Azt jelenti, hogy "Te vagy a szerelmem". (ejtsd: "Iss too mu grw") másolat

Mo Shearc: Jelentése: „szerelmem” A „mo ghrá” másik egyszerű változata. (ejtsd: "muh hark") másolat

Is tú mo rogha: Azt jelenti, hogy „Te vagy a kiválasztottam” (ejtsd: „iss too mu row-ah”) másolat

A chuisle mo chroí: Jelentése: „Szívem szerelmese” (ejtsd: „Kooish-la mu kree”) másolat

Ádhraím thú: Azt jelenti, hogy "Imádlak" (ejtsd: "aw-reem hoo") másolat

Mo Rúnsearc Szó szerint azt jelenti, hogy „titkos szerelmem”, nincs közvetlen megfelelője az angolban. (ejtsd: "muh roon-hark") másolat

A stór mo chroí: Jelentése: „Szívem szerelme” (ejtsd: „ah sthohr muh kree”) másolat

Is tú grá geal mo chroí: Azt jelenti, hogy "Te vagy a szívem fényes szerelme" (ejtsd: "Iss too graw gee-yal mu kree") másolat

Mo ghrá thú: Azt jelenti, hogy "te vagy a szerelmem" (ejtsd: "Muh ghraw hoo") másolat

Táim i ngrá leat: Azt jelenti, hogy "szerelmes vagyok beléd" (ejtsd: "Tawm i graw lat") másolat

Mo Leannán: Azt jelenti, hogy "szerelmesem" (ejtsd: "Muh lah-nawn") másolat

Tá tú mo chéadsearc: Azt jelenti, hogy "Te vagy az igazi szerelmem" (ezt úgy ejtik, hogy "túl olvad Khayd-cápa") másolat

Is tusa mo ghrá: Szó szerint azt jelenti, hogy "Te vagy a szerelmem" (ejtsd: Iss tus-ah mow-ghraw) másolat

A Ghrá Geal: Azt jelenti, hogy "fényes szerelmem" (ejtsd: "graw gee-yal") másolat

A Chumann: Azt jelenti, hogy "kedvesem" (ejtsd: "gyere-an") másolat

Seanleannán: Szó szerint azt jelenti: „régi szerelem” vagy „régi láng”. (ejtsd: "shan-lan-awn") másolat

Meala: Azt jelenti, hogy "méz" (ejtsd: "M-alla") másolat

Clann: Azt jelenti, hogy "Gyermekek" (ejtsd: "Klan") másolat

Iníon: Azt jelenti, hogy "lánya" (ejtsd: "in-yeen") másolat

Mac: Azt jelenti, hogy „fia” (ejtsd: „Mack”) másolat

Agra: Azt jelenti, hogy "Szerelem, szeretett vagy édes" (ejtsd: "Ag-rah") másolat

Cairde: Azt jelenti: "Barátok" (ejtsd: "card ja") másolat

Síor: Azt jelenti, hogy "Mindig" (ejtsd ki: "Sheer") másolat

Vallási

Dia: Azt jelenti: „Isten” (ejtsd: „Dee-a”) másolat

Suaimhneas Chríost Leat: Azt jelenti: „Krisztus békéje veletek” másolat

An Tiarna Bheith Leat: Azt jelenti: „Az Úr legyen veled” másolat

I nDia Tá Muinín Againn: Azt jelenti: „Istenben bízunk” másolat

Rath Dé ort: Azt jelenti: „Isten áldjon meg” másolat

Glóir don Athair: Azt jelenti: "Dicsőség az Atyának" másolat

A Thiarna éist linn: Azt jelenti: "Uram hallgass meg minket" másolat

Glóir do Dhia: Azt jelenti: "Dicsőség Istennek" másolat

Buíochas le Dia: Azt jelenti: 'hála Istennek' másolat

Moladh go deo le Dia: Azt jelenti: „Áldott legyen Isten mindörökké” másolat

Ár nAthair: Szó szerint azt jelenti: „Miatyánk” másolat

Saor sinn ó olc: Azt jelenti: „Ments meg minket a gonosztól” másolat

Imigí faoi shíocháin: Azt jelenti: "Menj békével" másolat

In ainm an Athair: Jelentése: „Az Atya nevében” másolat

Beannachtaí: Azt jelenti: "áldás" másolat

Tríonóid Naofa: Azt jelenti: "Szentháromság" másolat

Tiarna Dia: Jelentése: "Uram Isten" másolat

Ár nAthair: Jelentése: „Miatyánk” másolat

Paidir: azt jelenti, hogy "ima" másolat

Críost: Jelentése: "Krisztus" másolat

Tiarna: Jelentése: "Uram" másolat

Trocaire: „Kegyet” jelent másolat

Naofa: azt jelenti: "szent" másolat

Tríonóid: azt jelenti, hogy „háromság” másolat

Grásta: „Kegyet” jelent másolat

Anam: Jelentése: „lélek/szellem” másolat

Naomh: azt jelenti: "szent" másolat

Diaga: „Isteni” másolat

Adhradh: „Imádást” jelent másolat