Ezüst kelta Kereszt Harcos Szentháromság Csomó Nyaklánc
Ingyenes szállítás
Szerezd meg in Magyarország készítette Csütörtök, október 24 >
This Celtic Cross Warrior Trinity Knot Necklace [Selection_no_stone] The current selection is made from . . . [general] [Cross_short] [Warrior_short] [Trinity_short] [Celtic_short]
Tétel részletei
Ez a kelta keresztes harcos Szentháromság csomós nyaklánc arany és sterling ezüst színben kapható. Az aktuális kijelölés innen történik . . .
Egyedi kézzel készített Írországban. Garantált minőség.
Írországban és Skóciában a kelták kőből alkották ezeket a csodálatos szimbólumokat. A kelta keresztek a kereszténység előtt keletkeztek, és először a pogányok használták őket a nap imádására. A kelta kereszt ma Írországhoz és a kereszténységhez kötődő szimbólum.
A dizájnt a kelta művészet egyik legkiválóbb alkotása ihlette, amelyről úgy gondolják, hogy egy magas rangú kelta harcos király tulajdona, az „Ardagh-kehely” a Kr.u. 9. században készült.
A Trinity Knot a legismertebb kelta dizájn. Az örökkévalóságot és a folytonosságot jelképezi. A három csomó jelképezheti a kapcsolat múltját, jelenét és jövőjét.
A kelta minták ősidők óta léteznek, és régóta alkalmazzák képzőművészet létrehozására. Jellegzetes mintáik kövön, fémtárgyakon, ékszereken és pompás illuminált kéziratokon jelentek meg. Ez a gyönyörűen kidolgozott darab remek példája a kelták nemzedékről nemzedékre öröklődő remek munkájának.
Lásd a teljes részleteket
Magasság (kaució nélkül) |
26 mm |
Szélesség |
19 mm |
Fém |
|
Metszés |
Különleges üzeneted... |
Lánc |
N/A |
Tervezés jelentése
Celtic Crosses: Throughout Ireland & Scotland, the celts crafted these magnificent symbols in stone. Celtic Crosses pre-date Christianity and were first used by pagans to worship the sun. In pagan times the circle of the Celtic cross represented the sun, being the center of their lives. It was not until the 4th century AD when it was introduced by the first Christian Roman Emperor Constantine, that the Celtic Cross was used to represent Christ's victory. During the great conversion of many pagans to Christianity, Christian Philosophers adapted the Celtic Cross and thought the meaning of the circle to represent Christ, the center of Christianity.
A kelta harcos: a tervezést a kelta művészet egyik legkiválóbb ismert alkotása ihlette, amelyről úgy gondolják, hogy egy magas rangú kelta harcos király tulajdona, az "Ardagh-kehely", amelyet a Kr.u. 9. században készítettek. A kelta harcosok köztudottan a legvadabbak voltak az ókori világban, Kr.e. 390-ben meghódították Rómát Brennus kelta harcos király parancsnoksága alatt. A kelták története abból a beszámolóból származik, amely az Adriai-tenger felől érkező kelták követségéről szól, amely utolérte Nagy Sándort ie 335-ben. Úgy tűnik, a nagy embert lenyűgözte a rettenthetetlenségük, és megkérdezte, van-e valami, amitől a kelták valóban féltek. Azt válaszolták: "Csak azért, hogy a fejünkre szakadjon az ég." Az Ardagh Chalice egy kétnyeles ezüst csésze, ezüsttel, arannyal és zománccal díszítve, 354 különálló darabból. Az apostolok nevei frízben vannak bekarcolva a tál körül, egy öv alatt, amelyen állatokat, madarakat és kelta mintákat ábrázoló arany dróttáblákat tartalmaznak. Az alkalmazott technikák közé tartozik a kalapálás, a gravírozás, az elveszett viaszos öntés, a filigrán rátét, a cloisonne és a zománcozás. 1868-ban találta rá négy brosssal együtt két fiatal fiú egy krumpliföldön ásva egy ősi kelta erődített lakóház délnyugati oldalán, az írországi Limerick megyében. Egy arany csésze volt benne, és négy díszes bross. A legkevesebb védelem nélkül elásva a darabokat valószínűleg sietve, valószínűleg ideiglenesen eltemették, mivel a harcos egy csata után egy későbbi időpontban vissza akart térni értük.
A Trinity Knot: A legismertebb kelta minta, Írország megvilágított kéziratait díszítette, mint például a Kells könyvét, és megtalálható kelta kereszteken és kelta köveken is Írország szerte. Az örökkévalóságot és a folytonosságot jelképezi. A kereszténységben a Szentháromság ábrázolására használják: Atya, Fiú és Szentlélek. Úgy gondolják, hogy az életből és a halálból származó folyamatos energiaáramlást mutatja. A soha véget nem érő csomó a házassági fogadalom szent áldásaiban adott szeretetet és soha véget nem érő elkötelezettséget szimbolizálhatja. A három csomó jelképezheti a kapcsolat múltját, jelenét és jövőjét.
Kelta minták: ősidők óta léteznek, a rendkívül művészi kelta népek alkották, a kelta mintákat régóta alkalmazzák képzőművészet létrehozására. Jellegzetes mintáik kövön, fémtárgyakon, ékszereken és pompás illuminált kéziratokon jelentek meg. Ez a gyönyörűen kidolgozott darab remek példája a kelták nemzedékről nemzedékre öröklődő remek munkájának.
Vevő vélemények
Ellenőrzött Vevő Vélemények
ettől a kereskedőtől adjon
4 vagy 5 csillagos minősítést kapnak.
Hogyan találja meg a gyűrű méretét
Méretezési tippek
A gyűrű méretének meghatározása nagyon egyszerű. A legnagyobb pontosság érdekében mérje meg egy meglévő gyűrű belső átmérőjét (ugyanazon a kézen és az ujjon hordva), majd keresse meg a mérést a Gyűrűméret táblázat. Ha nincs gyűrűje, kövesse az alábbi egyszerű lépéseket:
1. lépés: Vágjon le egy elég hosszú papírcsíkot, hogy az ujja köré illeszkedjen
2. lépés: Tekerje a papírt az ujja köré, közvetlenül a csukló felett, és jelölje meg azt a pontot, ahol a két vége találkozik
3. lépés: Mérje meg a papírt a jeltől a jelig
4. lépés: Keresse meg a mérést a Gyűrűméret táblázat hogy megtalálja a méretét
Ingyenes átméretezés
Ha még mindig nem tudja a rendelendő gyűrű pontos méretét, biztos lehet benne, mi biztosítunk egyet (1) INGYENES a gyűrű átméretezése az eredeti szállítási dátumtól számított 60 napon belül. Ez magában foglalja a gravírozott elemeket is.
Kapcsolatok
Mo Anam Cara: Azt jelenti, hogy "lelkitársam" (ejtsd: "muh anem Ka-rah") másolat
Mo shíorghrá: Azt jelenti, hogy „Örök szerelmem”, amelyet néha „lelkitársak” kifejezésként használnak. (ejtsd: „muh HEER-ggrawh”) másolat
Ghrá Dilseacht Cairdeas: Azt jelenti, hogy "Szerelem, hűség és barátság" (ejtsd: "Graw Deal-shockt Char-dis") másolat
Ghrá go deo: Azt jelenti, hogy "Örökké szerelem" (ejtsd: "graw gu djo") másolat
Mo fhíorghra: Azt jelenti, hogy "az igaz szerelmem", az egyik legromantikusabb kifejezés. (ejtsd: "muh heer-graw") másolat
A Stór: Az „én kincsem” jelentése, általában a ragaszkodó barátság kifejezésére szolgál, különösen a szülők és a gyermekek kapcsolataiban. (ejtsd: bolt) másolat
Le grá go deo: Azt jelenti, hogy "örökké szeretettel" (ejtsd: "leh graw gu djo") másolat
A Pheata: Azt jelenti, hogy „az anya kedvese”, egy anyának, hogy kifejezze gyermekei iránti szeretetét. (ejtsd: "fat-a") másolat
Mo Ghrá: Azt jelenti, hogy „szerelmem”, olyan kapcsolatokra, amelyek kicsit komolyabbak! (ejtsd: "muh graw") másolat
Mo Chuisle: Szó szerint azt jelenti, hogy "az én pulzusom", annak a személynek, aki megdobogtatja a szívedet. Jelentheti azt is, hogy „Drágám” (ejtsd: „muh Kooish-la”) másolat
A Ghrá mo Chroí: Azt jelenti, hogy „szívem szeretett” vagy „szívem szerelme”. (ejtsd: "graw mu kree") másolat
A Thaisce: Jelentése: „kincsem”, az „a stór” másik változata. (ejtsd: "hash-ka") másolat
Mo Mhuirnin: Azt jelenti, hogy "kis drágám" vagy "kedvesem", formálisabb kifejezés (ejtsd: "muh mur-neen") másolat
A chéadsearc: Azt jelenti, hogy "az első szerelmem" vagy "az egyetlen és egyetlen". (ejtsd: "Khayd-shark") másolat
A Chara: Azt jelenti, "barát" (ejtsd: "Kaw-rah") másolat
A Chroí: A „szívem” jelentése, a fentiek erősebb változata, többet jelentett a szerelmesek számára. (ejtsd: "kree") másolat
Is tú mo ghrá: Azt jelenti, hogy "Te vagy a szerelmem". (ejtsd: "Iss too mu grw") másolat
Mo Shearc: Jelentése: „szerelmem” A „mo ghrá” másik egyszerű változata. (ejtsd: "muh hark") másolat
Is tú mo rogha: Azt jelenti, hogy „Te vagy a kiválasztottam” (ejtsd: „iss too mu row-ah”) másolat
A chuisle mo chroí: Jelentése: „Szívem szerelmese” (ejtsd: „Kooish-la mu kree”) másolat
Ádhraím thú: Azt jelenti, hogy "Imádlak" (ejtsd: "aw-reem hoo") másolat
Mo Rúnsearc Szó szerint azt jelenti, hogy „titkos szerelmem”, nincs közvetlen megfelelője az angolban. (ejtsd: "muh roon-hark") másolat
A stór mo chroí: Jelentése: „Szívem szerelme” (ejtsd: „ah sthohr muh kree”) másolat
Is tú grá geal mo chroí: Azt jelenti, hogy "Te vagy a szívem fényes szerelme" (ejtsd: "Iss too graw gee-yal mu kree") másolat
Mo ghrá thú: Azt jelenti, hogy "te vagy a szerelmem" (ejtsd: "Muh ghraw hoo") másolat
Táim i ngrá leat: Azt jelenti, hogy "szerelmes vagyok beléd" (ejtsd: "Tawm i graw lat") másolat
Mo Leannán: Azt jelenti, hogy "szerelmesem" (ejtsd: "Muh lah-nawn") másolat
Tá tú mo chéadsearc: Azt jelenti, hogy "Te vagy az igazi szerelmem" (ezt úgy ejtik, hogy "túl olvad Khayd-cápa") másolat
Is tusa mo ghrá: Szó szerint azt jelenti, hogy "Te vagy a szerelmem" (ejtsd: Iss tus-ah mow-ghraw) másolat
A Ghrá Geal: Azt jelenti, hogy "fényes szerelmem" (ejtsd: "graw gee-yal") másolat
A Chumann: Azt jelenti, hogy "kedvesem" (ejtsd: "gyere-an") másolat
Seanleannán: Szó szerint azt jelenti: „régi szerelem” vagy „régi láng”. (ejtsd: "shan-lan-awn") másolat
Meala: Azt jelenti, hogy "méz" (ejtsd: "M-alla") másolat
Clann: Azt jelenti, hogy "Gyermekek" (ejtsd: "Klan") másolat
Iníon: Azt jelenti, hogy "lánya" (ejtsd: "in-yeen") másolat
Mac: Azt jelenti, hogy „fia” (ejtsd: „Mack”) másolat
Agra: Azt jelenti, hogy "Szerelem, szeretett vagy édes" (ejtsd: "Ag-rah") másolat
Cairde: Azt jelenti: "Barátok" (ejtsd: "card ja") másolat
Síor: Azt jelenti, hogy "Mindig" (ejtsd ki: "Sheer") másolat
Vallási
Dia: Azt jelenti: „Isten” (ejtsd: „Dee-a”) másolat
Suaimhneas Chríost Leat: Azt jelenti: „Krisztus békéje veletek” másolat
An Tiarna Bheith Leat: Azt jelenti: „Az Úr legyen veled” másolat
I nDia Tá Muinín Againn: Azt jelenti: „Istenben bízunk” másolat
Rath Dé ort: Azt jelenti: „Isten áldjon meg” másolat
Glóir don Athair: Azt jelenti: "Dicsőség az Atyának" másolat
A Thiarna éist linn: Azt jelenti: "Uram hallgass meg minket" másolat
Glóir do Dhia: Azt jelenti: "Dicsőség Istennek" másolat
Buíochas le Dia: Azt jelenti: 'hála Istennek' másolat
Moladh go deo le Dia: Azt jelenti: „Áldott legyen Isten mindörökké” másolat
Ár nAthair: Szó szerint azt jelenti: „Miatyánk” másolat
Saor sinn ó olc: Azt jelenti: „Ments meg minket a gonosztól” másolat
Imigí faoi shíocháin: Azt jelenti: "Menj békével" másolat
In ainm an Athair: Jelentése: „Az Atya nevében” másolat
Beannachtaí: Azt jelenti: "áldás" másolat
Tríonóid Naofa: Azt jelenti: "Szentháromság" másolat
Tiarna Dia: Jelentése: "Uram Isten" másolat
Ár nAthair: Jelentése: „Miatyánk” másolat
Paidir: azt jelenti, hogy "ima" másolat
Críost: Jelentése: "Krisztus" másolat
Tiarna: Jelentése: "Uram" másolat
Trocaire: „Kegyet” jelent másolat
Naofa: azt jelenti: "szent" másolat
Tríonóid: azt jelenti, hogy „háromság” másolat
Grásta: „Kegyet” jelent másolat
Anam: Jelentése: „lélek/szellem” másolat
Naomh: azt jelenti: "szent" másolat
Diaga: „Isteni” másolat
Adhradh: „Imádást” jelent másolat