Gyémánt Smaragd Arany Claddagh Gyűrű
Ingyenes szállítás
Szerezd meg in Magyarország készítette Szerda, október 30 >
This Claddagh Ring [Selection_stone] The current selection is made from . Set with a and accent . . . . [general] [Claddagh_short]
Tétel részletei
Ez a Claddagh gyűrű Arany és ezüst készletben kapható, gyémántok és drágakövek választékával. Az aktuális kijelölés innen történik . Állítsa be a és akcentussal . . . .
Egyedi kézzel készített Írországban. Garantált minőség.
korona a hűséget, a szív a szeretetet, a kezek pedig a barátságot jelképezik. A Claddagh gyűrű otthonunkból, az írországi Galwayből származik, és ma Írországhoz köthető világhírű szimbólum.
Lásd a teljes részleteket
KÖZÉPKÖV
típus |
N/A |
Minőségi fokozat |
N/A |
Méret |
6 mm |
Súly |
N/A |
OLDALKÖVEK
típus |
N/A |
Minőségi fokozat |
N/A |
Méret |
1.2 mm |
Súly |
N/A |
BEÁLLÍTÁS
Max gyűrű szélesség |
10 mm |
Fém |
|
GYŰRŰMÉRET
Nincs kiválasztva |
METSZÉS
Különleges üzeneted... |
Tervezés jelentése
Claddagh: a korona a hűséget, a szív a szeretetet, a kezek pedig a barátságot jelképezik. Széles körben ismert, mint a nagy barátság szimbóluma. Ezt az ősi gael designt az írek eljegyzési gyűrűiben és hagyományos jegygyűrűiben is használják. Ha a jobb kezedben viseled szívvel kifelé, az azt jelenti, hogy egyedülálló vagy, a befelé fordítva pedig azt jelenti, hogy randevúzsz valakivel. Ha a bal kezén viseli szívvel kifelé, az azt jelenti, hogy eljegyezte magát, és befelé néz, házas. Az írországi Claddagh galwayi városának „halászkirályainak” eredeti szimbóluma (ejtsd: clada), a mintát először a 17. században alakították hagyományos gyűrűvé II. A legenda szerint egy ír fiatalembert, Richard Joyce-ot, aki a nyugat-indiai rabszolgaültetvényekre – kétségtelenül az ír karibi Montserrat szigetére – tartott, elrabolta magát a viharos tengereken egy csapat mediterrán kalóz, és eladta egy mór ötvösnek, aki száműzetésének sok-sok éve segített tökéletesíteni a mesterember készségeit. Amikor 1689-ben III. Vilmos király tárgyalt a rabszolgák visszaküldéséről, Joyce visszatért Galwaybe – annak ellenére, hogy a mór felajánlotta a lánya kezét és vagyonának felét jelentő hercegi hozományt. Írországba visszatérve egy fiatal nő soha nem állt meg hűségesen várni, hogy visszatérjen igaz szerelme. Ekkor ajándékozta meg neki a ma már híres Royal Claddagh aranygyűrűt, amely tartós szerelmük szimbóluma. Két kéz jelképezi barátságukat, a korona hűségüket és tartós hűségüket, a szív jele pedig egymás iránti örökkévaló szeretetüket.
Vevő vélemények
Ellenőrzött Vevő Vélemények
ettől a kereskedőtől adjon
4 vagy 5 csillagos minősítést kapnak.
Hogyan találja meg a gyűrű méretét
Méretezési tippek
A gyűrű méretének meghatározása nagyon egyszerű. A legnagyobb pontosság érdekében mérje meg egy meglévő gyűrű belső átmérőjét (ugyanazon a kézen és az ujjon hordva), majd keresse meg a mérést a Gyűrűméret táblázat. Ha nincs gyűrűje, kövesse az alábbi egyszerű lépéseket:
1. lépés: Vágjon le egy elég hosszú papírcsíkot, hogy az ujja köré illeszkedjen
2. lépés: Tekerje a papírt az ujja köré, közvetlenül a csukló felett, és jelölje meg azt a pontot, ahol a két vége találkozik
3. lépés: Mérje meg a papírt a jeltől a jelig
4. lépés: Keresse meg a mérést a Gyűrűméret táblázat hogy megtalálja a méretét
Ingyenes átméretezés
Ha még mindig nem tudja a rendelendő gyűrű pontos méretét, biztos lehet benne, mi biztosítunk egyet (1) INGYENES a gyűrű átméretezése az eredeti szállítási dátumtól számított 60 napon belül. Ez magában foglalja a gravírozott elemeket is.
Mo Anam Cara: Azt jelenti, hogy "lelkitársam" (ejtsd: "muh anem Ka-rah") másolat
Mo shíorghrá: Azt jelenti, hogy „Örök szerelmem”, amelyet néha „lelkitársak” kifejezésként használnak. (ejtsd: „muh HEER-ggrawh”) másolat
Ghrá Dilseacht Cairdeas: Azt jelenti, hogy "Szerelem, hűség és barátság" (ejtsd: "Graw Deal-shockt Char-dis") másolat
Ghrá go deo: Azt jelenti, hogy "Örökké szerelem" (ejtsd: "graw gu djo") másolat
Mo fhíorghra: Azt jelenti, hogy "az igaz szerelmem", az egyik legromantikusabb kifejezés. (ejtsd: "muh heer-graw") másolat
A Stór: Az „én kincsem” jelentése, általában a ragaszkodó barátság kifejezésére szolgál, különösen a szülők és a gyermekek kapcsolataiban. (ejtsd: bolt) másolat
Le grá go deo: Azt jelenti, hogy "örökké szeretettel" (ejtsd: "leh graw gu djo") másolat
A Pheata: Azt jelenti, hogy „az anya kedvese”, egy anyának, hogy kifejezze gyermekei iránti szeretetét. (ejtsd: "fat-a") másolat
Mo Ghrá: Azt jelenti, hogy „szerelmem”, olyan kapcsolatokra, amelyek kicsit komolyabbak! (ejtsd: "muh graw") másolat
Mo Chuisle: Szó szerint azt jelenti, hogy "az én pulzusom", annak a személynek, aki megdobogtatja a szívedet. Jelentheti azt is, hogy „Drágám” (ejtsd: „muh Kooish-la”) másolat
A Ghrá mo Chroí: Azt jelenti, hogy „szívem szeretett” vagy „szívem szerelme”. (ejtsd: "graw mu kree") másolat
A Thaisce: Jelentése: „kincsem”, az „a stór” másik változata. (ejtsd: "hash-ka") másolat
Mo Mhuirnin: Azt jelenti, hogy "kis drágám" vagy "kedvesem", formálisabb kifejezés (ejtsd: "muh mur-neen") másolat
A chéadsearc: Azt jelenti, hogy "az első szerelmem" vagy "az egyetlen és egyetlen". (ejtsd: "Khayd-shark") másolat
A Chara: Azt jelenti, "barát" (ejtsd: "Kaw-rah") másolat
A Chroí: A „szívem” jelentése, a fentiek erősebb változata, többet jelentett a szerelmesek számára. (ejtsd: "kree") másolat
Is tú mo ghrá: Azt jelenti, hogy "Te vagy a szerelmem". (ejtsd: "Iss too mu grw") másolat
Mo Shearc: Jelentése: „szerelmem” A „mo ghrá” másik egyszerű változata. (ejtsd: "muh hark") másolat
Is tú mo rogha: Azt jelenti, hogy „Te vagy a kiválasztottam” (ejtsd: „iss too mu row-ah”) másolat
A chuisle mo chroí: Jelentése: „Szívem szerelmese” (ejtsd: „Kooish-la mu kree”) másolat
Ádhraím thú: Azt jelenti, hogy "Imádlak" (ejtsd: "aw-reem hoo") másolat
Mo Rúnsearc Szó szerint azt jelenti, hogy „titkos szerelmem”, nincs közvetlen megfelelője az angolban. (ejtsd: "muh roon-hark") másolat
A stór mo chroí: Jelentése: „Szívem szerelme” (ejtsd: „ah sthohr muh kree”) másolat
Is tú grá geal mo chroí: Azt jelenti, hogy "Te vagy a szívem fényes szerelme" (ejtsd: "Iss too graw gee-yal mu kree") másolat
Mo ghrá thú: Azt jelenti, hogy "te vagy a szerelmem" (ejtsd: "Muh ghraw hoo") másolat
Táim i ngrá leat: Azt jelenti, hogy "szerelmes vagyok beléd" (ejtsd: "Tawm i graw lat") másolat
Mo Leannán: Azt jelenti, hogy "szerelmesem" (ejtsd: "Muh lah-nawn") másolat
Tá tú mo chéadsearc: Azt jelenti, hogy "Te vagy az igazi szerelmem" (ezt úgy ejtik, hogy "túl olvad Khayd-cápa") másolat
Is tusa mo ghrá: Szó szerint azt jelenti, hogy "Te vagy a szerelmem" (ejtsd: Iss tus-ah mow-ghraw) másolat
A Ghrá Geal: Azt jelenti, hogy "fényes szerelmem" (ejtsd: "graw gee-yal") másolat
A Chumann: Azt jelenti, hogy "kedvesem" (ejtsd: "gyere-an") másolat
Seanleannán: Szó szerint azt jelenti: „régi szerelem” vagy „régi láng”. (ejtsd: "shan-lan-awn") másolat
Meala: Azt jelenti, hogy "méz" (ejtsd: "M-alla") másolat
Clann: Azt jelenti, hogy "Gyermekek" (ejtsd: "Klan") másolat
Iníon: Azt jelenti, hogy "lánya" (ejtsd: "in-yeen") másolat
Mac: Azt jelenti, hogy „fia” (ejtsd: „Mack”) másolat
Agra: Azt jelenti, hogy "Szerelem, szeretett vagy édes" (ejtsd: "Ag-rah") másolat
Cairde: Azt jelenti: "Barátok" (ejtsd: "card ja") másolat
Síor: Azt jelenti, hogy "Mindig" (ejtsd ki: "Sheer") másolat